„Phase“: Femininum Phase [ˈfaːzə]Femininum | feminine f <Phase; Phasen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) phase, stage phase phase phase Phase Stadium stage Phase Stadium Phase Stadium Przykłady die Verhandlungen sind in eine entscheidende Phase getreten the negotiations have entered a decisive phase die Verhandlungen sind in eine entscheidende Phase getreten die heiße Phase des Wahlkampfes the peak of the election campaign die heiße Phase des Wahlkampfes vor der heißen Phase des Wahlkampfes before the election campaign hots up vor der heißen Phase des Wahlkampfes die Krankheit befindet sich in der zweiten Phase the illness has now entered its second phase die Krankheit befindet sich in der zweiten Phase seine Phasen haben von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg to have phases seine Phasen haben von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady phase Phase Astronomie | astronomyASTRON Phase Astronomie | astronomyASTRON phase (conductoroder | or od wire) Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
„phase“: noun phase [feiz]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) EntwicklungsStufe, Stadium, Phase, Etappe Phase Aspekt, Erscheinungsform, Seite, Gesichtspunkt, Zweig (Entwicklungs)Stufefeminine | Femininum f phase stage Stadiumneuter | Neutrum n phase stage Phasenoun | Substantiv s phase stage Etappefeminine | Femininum f phase stage phase stage Przykłady phase line military term | Militär, militärischMIL (Angriffs)Zwischenziel phase line military term | Militär, militärischMIL phase of development Entwicklungsstadium phase of development it’s just a phase he’s going through das ist nur so eine Phase bei ihm it’s just a phase he’s going through to go through a difficult phase eine schwierige Phase durchmachen to go through a difficult phase Ukryj przykładyPokaż przykłady Phasefeminine | Femininum f phase phase Przykłady phases of the moon astronomy | AstronomieASTRON Mondphasen phases of the moon astronomy | AstronomieASTRON phase advancer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Phasenverschieber phase advancer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK phase difference, phase displacement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Phasenunterschied, -differenz, -verschiebung phase difference, phase displacement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS to be in phase (out of phase) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS phasengleich (in der Phase verschoben) sein to be in phase (out of phase) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS phase lag (lead) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Phasennacheilung (-voreilung) phase lag (lead) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS phase opposition electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Gegenphasigkeit, Gegenphase phase opposition electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS phase rule chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS (Gibbssche) Phasenregel phase rule chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS phase shift(ing) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Phasenverschiebung phase shift(ing) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK phase splitter Phasenteiler, -schieberkette phase splitter phase velocity physics | PhysikPHYS Phasengeschwindigkeit phase velocity physics | PhysikPHYS phase voltage Phasenspannung phase voltage gas (liquid, solid) phase Thermodynamik Gasphase (flüssige, feste Phase) gas (liquid, solid) phase Thermodynamik three-phase current Dreiphasen(wechsel)strom, Drehstrom three-phase current Ukryj przykładyPokaż przykłady Aspektmasculine | Maskulinum m phase aspect, facet Erscheinungsformfeminine | Femininum f phase aspect, facet Seitefeminine | Femininum f phase aspect, facet Gesichtspunktmasculine | Maskulinum m, -winkelmasculine | Maskulinum m phase aspect, facet Zweigmasculine | Maskulinum m phase aspect, facet phase aspect, facet Przykłady all phases of her methodology had to be examined alle Gesichtspunkte ihrer Methode mussten untersucht werden all phases of her methodology had to be examined „phase“: transitive verb phase [feiz]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Phasen einteilen in Phase bringen, synchronisieren einen Halleffekt herstellen, phasen in Phasen einteilen phase divide into stages phase divide into stages Przykłady to phase out abwickeln to phase out in Phase bringen, synchronisieren phase electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS phase electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS einen Halleffekt herstellen, phasen phase musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg phase musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg phase syn → zobaczyć „angle“ phase syn → zobaczyć „angle“ phase → zobaczyć „aspect“ phase → zobaczyć „aspect“ phase → zobaczyć „facet“ phase → zobaczyć „facet“ phase → zobaczyć „side“ phase → zobaczyć „side“
„anal“: Adjektiv anal [aˈnaːl]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) anal anal anal Medizin | medicineMED anal Medizin | medicineMED Przykłady anale Phase in der Psychoanalyse anal phase anale Phase in der Psychoanalyse
„secretory“: adjective secretory [siˈkriːtəri]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sekretorisch, ausscheidend, Sekretions… sekretorisch, ausscheidend, Sekretions… secretory biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED secretory biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Przykłady secretory phase Sekretionsphase (des Menstruationszyklus) secretory phase „secretory“: noun secretory [siˈkriːtəri]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sekretionsorgan, sekretorische Drüse Sekretionsorganneuter | Neutrum n secretory sekretorische Drüse secretory secretory
„laramisch“: Adjektiv laramisch [laˈraːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Laramide Larami(d)e laramisch Geologie | geologyGEOL laramisch Geologie | geologyGEOL Przykłady laramische Phase Larami(d)e activity laramische Phase
„kurz“: Adjektiv kurz [kʊrts]Adjektiv | adjective adj <kürzer; kürzest> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) short short, brief short, brief quick short, curt, brusque curt brief, quick sudden short short Inne tłumaczenia... short kurz Faden, Hals, Beine etc kurz Faden, Hals, Beine etc kurz → zobaczyć „Ärmel“ kurz → zobaczyć „Ärmel“ kurz → zobaczyć „Kopf“ kurz → zobaczyć „Kopf“ Przykłady eine kurze Taille a short waist eine kurze Taille kurze Hosen short trousers (auch | alsoa. pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) shorts kurze Hosen ein Kleid kürzer machen to shorten a dress, to make a dress shorter ein Kleid kürzer machen sie trägt das Haar kurz, sie hat kurze Haare she wears her hair short, she has short hair sie trägt das Haar kurz, sie hat kurze Haare er nahm einen kurzen Anlauf he took a short run-up er nahm einen kurzen Anlauf jemandem in kurzer Entfernung folgen to followjemand | somebody sb at a short distance jemandem in kurzer Entfernung folgen den kürzesten Weg wählen (oder | orod einschlagen) to take the shortest way (oder | orod route) den kürzesten Weg wählen (oder | orod einschlagen) der kürzeste Weg ist nicht immer der beste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the shortest way is not always the best der kürzeste Weg ist nicht immer der beste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw kurze Strecken laufen Sport | sportsSPORT to run short distances kurze Strecken laufen Sport | sportsSPORT ein Pferd am kurzen Zügel führen to lead a horse on a tight rein ein Pferd am kurzen Zügel führen die Zügel kurz nehmen to shorten the rein die Zügel kurz nehmen eine Ziege kurz anbinden to tether a goat to a short chain eine Ziege kurz anbinden etwas [alles] kurz und klein schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to smashetwas | something sth [everything] to pieces (oder | orod bits, smithereens) etwas [alles] kurz und klein schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er zog den Kürzeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he came off second-best (oder | orod worst) er zog den Kürzeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady short kurz Besuch, Gespräch, Pause etc brief kurz Besuch, Gespräch, Pause etc kurz Besuch, Gespräch, Pause etc Przykłady die Tage werden kürzer the days are getting shorter die Tage werden kürzer das war ja ein kurzes Vergnügen that was nice while it lasted, that was a short-lived pleasure das war ja ein kurzes Vergnügen kurze Zeit nach [vor] dem Ereignis a short time (oder | orod shortly) after [before] the event kurze Zeit nach [vor] dem Ereignis eine kurze Zeit lang for a short while eine kurze Zeit lang nach kurzem Verschnaufen ging er weiter after a brief rest he went on nach kurzem Verschnaufen ging er weiter nach kurzem Zögern after hesitating for a moment (oder | orod briefly) nach kurzem Zögern ihr Glück war von kurzer Dauer their happiness was short-lived ihr Glück war von kurzer Dauer auf (oder | orod für) kurze Dauer verreisen to go away for a short time (oder | orod while) auf (oder | orod für) kurze Dauer verreisen in [nach] kurzer Zeit in [after] a short time (oder | orod while) in [nach] kurzer Zeit etwas in kürzerer Zeit schaffen to accomplishetwas | something sth in less time etwas in kürzerer Zeit schaffen in kürzester Zeit in the shortest time (possible), in no time in kürzester Zeit die Zeit ist mir kurz geworden it went very quickly die Zeit ist mir kurz geworden ein kurzes Gedächtnis haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a short (oder | orod bad) memory ein kurzes Gedächtnis haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat einen kurzen Atem kommt leicht außer Atem he gets out of breath very quickly er hat einen kurzen Atem kommt leicht außer Atem er hat einen kurzen Atem hat keine Ausdauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has no staying power (oder | orod stamina) er hat einen kurzen Atem hat keine Ausdauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady short kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc brief kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc kurz → zobaczyć „Bericht“ kurz → zobaczyć „Bericht“ Przykłady ein kurzer Abriss a brief outline ein kurzer Abriss eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas a brief overview ofetwas | something sth eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas die kürzeste Fassung des Textes the shortest version of the text die kürzeste Fassung des Textes etwas in (oder | orod mit) ein paar kurzen Worten sagen [erklären] to say [to explain]etwas | something sth briefly (oder | orod in a few words) etwas in (oder | orod mit) ein paar kurzen Worten sagen [erklären] kurzen Prozess mit etwas [j-m] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make short work ofetwas | something sth [sb], not to waste much time onetwas | something sth [sb] kurzen Prozess mit etwas [j-m] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mach’s (bitte) kurz! umgangssprachlich | familiar, informalumg make it quick! be brief! mach’s (bitte) kurz! umgangssprachlich | familiar, informalumg über kurz oder lang sooner or later über kurz oder lang Ukryj przykładyPokaż przykłady quick kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er fasste einen kurzen Entschluss he came to a quick decision er fasste einen kurzen Entschluss der Abschied war kurz und schmerzlos the parting was quick and without (great) fuss der Abschied war kurz und schmerzlos short kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig curt kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brusque kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er war sehr kurz am Telefon he was very curt on the telephone er war sehr kurz am Telefon ihre Antwort war kurz und unfreundlich her answer was curt and unkind ihre Antwort war kurz und unfreundlich curt kurz Gruß, Verbeugung etc kurz Gruß, Verbeugung etc brief kurz Nicken etc quick kurz Nicken etc kurz Nicken etc Przykłady sie warf ihm einen kurzen Blick zu she gave him a brief glance sie warf ihm einen kurzen Blick zu sudden kurz Ausruf, Windstoß etc kurz Ausruf, Windstoß etc short kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady Wechsel auf kurze Sicht bill of exchange at short sight, short(-dated) bill Wechsel auf kurze Sicht short kurz Musik | musical termMUS Vorschlag kurz Musik | musical termMUS Vorschlag choppy kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See short kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale short kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen Przykłady die Folgen zeigten sich binnen Kurzem (oder | orod kurzem) substantiviert mit Groß- oder Kleinschreibung the consequences became noticeable within a short time (oder | orod soon became noticeable) die Folgen zeigten sich binnen Kurzem (oder | orod kurzem) substantiviert mit Groß- oder Kleinschreibung der Unfall ist erst vor Kurzem (oder | orod kurzem) geschehen the accident happened only recently der Unfall ist erst vor Kurzem (oder | orod kurzem) geschehen bis vor Kurzem (oder | orod kurzem) lag er noch im Krankenhaus until quite recently (oder | orod a short time ago) he was still (lying) in (the) hospital bis vor Kurzem (oder | orod kurzem) lag er noch im Krankenhaus das ist hier seit Kurzem (oder | orod kurzem) üblich this has recently become common here das ist hier seit Kurzem (oder | orod kurzem) üblich Ukryj przykładyPokaż przykłady „kurz“: Adverb kurz [kʊrts]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) short just, a little way short, briefly briefly curtly, brusquely quickly short kurz kurz Przykłady kurz geschnitten Haar etc close-cropped kurz geschnitten Haar etc kurz geschnitten Rasen closely mown kurz geschnitten Rasen kurz geschoren Haar, Hundefell etc close-cropped kurz geschoren Haar, Hundefell etc kurz geschoren Schaf etc closely shorn kurz geschoren Schaf etc er sprang [schoss, warf] zu kurz he jumped [shot, threw] too short er sprang [schoss, warf] zu kurz zu kurz denken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fail to take the long view zu kurz denken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu kurz greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to go far enough zu kurz greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie ist zu kurz gekommen hat zu wenig erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she came off badly sie ist zu kurz gekommen hat zu wenig erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist zu kurz gekommen ist dumm she has not been overblessed with intelligence, she isn’t the sharpest tool in the shed sie ist zu kurz gekommen ist dumm er fürchtet immer, er könnte zu kurz kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is always afraid he might be done out of something er fürchtet immer, er könnte zu kurz kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg du wirst schon nicht zu kurz kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t worry you’ll get your (fair) share du wirst schon nicht zu kurz kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady just, a little (way) kurz nicht weit kurz nicht weit Przykłady kurz hinter dem Fluss a little way beyond the river kurz hinter dem Fluss kurz vor uns geschah der Unfall the accident occurred just in front (oder | orod a little way ahead) of us kurz vor uns geschah der Unfall er brach kurz vor dem Gipfel zusammen he collapsed just short of the summit er brach kurz vor dem Gipfel zusammen short kurz zeitlich briefly kurz zeitlich kurz zeitlich Przykłady kurz anhalten to stop briefly kurz anhalten er schaute kurz bei uns herein he popped in for a short (oder | orod quick) visit er schaute kurz bei uns herein jemanden kurz vorher benachrichtigen to givejemand | somebody sb short notice jemanden kurz vorher benachrichtigen die Sitzung war zu kurz vorher anberaumt worden the meeting was held at too short notice die Sitzung war zu kurz vorher anberaumt worden das Fest [schöne Wetter] dauerte nur kurz the party [fine weather] didn’t last long das Fest [schöne Wetter] dauerte nur kurz er steht kurz vor dem Bankrott he is almost bankrupt (oder | orod on the verge of bankruptcy) er steht kurz vor dem Bankrott kurz vorher (oder | orod zuvor) shortly before (oder | orod beforehand) kurz vorher (oder | orod zuvor) kurz danach (oder | orod darauf) shortly afterwards kurz danach (oder | orod darauf) sich kurz ausruhen to rest briefly, to take a short rest sich kurz ausruhen kurz gebraten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fried on a high heat for a very short time kurz gebraten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR kurz vor [nach] 7 Uhr shortly before [after] seven (o’clock) kurz vor [nach] 7 Uhr über kurz oder lang sooner or later über kurz oder lang kurz vor Torschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg at the last moment kurz vor Torschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady briefly kurz knapp, bündig kurz knapp, bündig Przykłady kurz gefasst Grammatik etc brief, concise kurz gefasst Grammatik etc etwas kurz zusammenfassen to recapetwas | something sth briefly, to give a brief (oder | orod short) summary ofetwas | something sth etwas kurz zusammenfassen kurz und gut in short, to cut a long story short, in a nutshell kurz und gut kurz und gut, du hast dich geirrt in a word (oder | orod in short) you were wrong kurz und gut, du hast dich geirrt etwas kurz und bündig (oder | orod klar) sagen to sayetwas | something sth briefly and clearly (oder | orod straight out, concisely) etwas kurz und bündig (oder | orod klar) sagen etwas kurz andeuten to indicateetwas | something sth briefly etwas kurz andeuten der Sinn dieser Arbeit ist, kurz gesagt, den Armen zu helfen the idea behind this work is, in a nutshell, to help the poor der Sinn dieser Arbeit ist, kurz gesagt, den Armen zu helfen Ukryj przykładyPokaż przykłady curtly kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brusquely kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er antwortete kurz angebunden he answered curtly er antwortete kurz angebunden jemanden kurz abweisen to dismissjemand | somebody sb brusquely (oder | orod abruptly) jemanden kurz abweisen etwas kurz abschlagen to refuseetwas | something sth flatly etwas kurz abschlagen etwas kurz abtun to treatetwas | something sth curtly, to give short shrift toetwas | something sth etwas kurz abtun etwas kurz von der Hand weisen to rejectetwas | something sth out of hand etwas kurz von der Hand weisen jemanden kurz abfertigen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be brusque (oder | orod short) withjemand | somebody sb, to cutjemand | somebody sb short jemanden kurz abfertigen umgangssprachlich | familiar, informalumg er ließ sie kurz abfahren umgangssprachlich | familiar, informalumg he gave her short shrift er ließ sie kurz abfahren umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady quickly kurz rasch kurz rasch kurz Entschlossene → zobaczyć „Kurzentschlossene“ kurz Entschlossene → zobaczyć „Kurzentschlossene“ Przykłady sich kurz entschließen to reach a quick decision sich kurz entschließen kurz entschlossen fuhr er nach London he made up his mind quickly (oder | orod on the spot) and went to London kurz entschlossen fuhr er nach London er erledigte das kurz und schmerzlos he settled it quickly and painlessly er erledigte das kurz und schmerzlos um es kurz zu machen to be brief, to put it briefly um es kurz zu machen er brach die Beziehungen kurz ab he suddenly (oder | orod abruptly) broke off relations er brach die Beziehungen kurz ab Ukryj przykładyPokaż przykłady
„i. K.“: Abkürzung i. K.Abkürzung | abbreviation abk (= in Kürze) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) shortly, soon, briefly shortly i. K. bald soon i. K. bald i. K. bald briefly i. K. kurz i. K. kurz
„…phase“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …phaseFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) trial stage... Przykłady Erprobungsphase trial stage Erprobungsphase Konsolidierungsphase consolidation phase (oder | orod stage) Konsolidierungsphase Schlussphase final phase (oder | orod stage) Schlussphase Zwischenphase intermediate phase (oder | orod stage) Zwischenphase Ukryj przykładyPokaż przykłady
„kürzer“: Komparativ kürzer [ˈkʏrtsər]Komparativ | comparative komp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kürzer → zobaczyć „kurz“ kürzer → zobaczyć „kurz“
„kürzest“: Superlativ kürzest [ˈkʏrtsəst]Superlativ | superlative sup Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kürzest → zobaczyć „kurz“ kürzest → zobaczyć „kurz“